加入译言已有 2028
获得了 4 枚勋章
which sees a couple reinvigorate their relationship via an obsessive crush on someone outside of their marriage:【书中讲述了一对夫妇通过疯狂的婚外恋来使夫妻关系重新焕发...
2017-05-24 13:30
@lxdhk:基本同意你的其他改动,但在这两句话里: the risks for high performers 更像是指给杰出表现者带来的风险,而不是相反,具体而言就是下一段说的受...
2017-05-13 21:50
He will appoint a provisional government but then needs to secure, or stitch together, a governing majority in parliament after two-round elections in June:【他的一个选择是组建临时政府...
2017-05-13 07:05
【与同时比起来】同事?best and brightest:【又优秀又聪明】=> 最优秀最聪明。 Many managers miss or underestimate the potential harm to high performers from their teams:...
2017-05-06 01:00
with over 200,000 foreigners seeking medical care there each year:【每一年都有20万以上的人在那里寻求医疗救助】应明确译出“外国人”。 especially the country's les...
2017-05-04 01:02
Most of the world's nations have never had a female leader:【世界上大多数国家曾经没有过一位女领导人】=> 世界上大多数国家从来没有过一位女领导人。 As n...
2017-05-03 05:06
but I feel like we've gotten to the orgy and all the women have left:【但我觉得我们的狂欢已经结束,宴会上的美女都离开了】=> 可是我觉得我们来到这个狂欢...
2017-04-28 13:10