全部 收到的评价
李雪巴拉拉 评价了meihelen
您的细心耐心的指点让我觉得非常感动,也让我意识到自己还有很多需要改进的地方,真的很感谢您这么无私的帮助,我一定会好好努力的!
糖小荳 评价了meihelen
非常感谢您的细心指正,我受益匪浅,希望以后还能得到您的指导。谢谢您。
Candice728 评价了meihelen
感谢指正
全部 加入的小组
  • 关注了 21
  • 4317 个粉丝
加入译言已有 2057
获得了 4 枚勋章
全部 meihelen的译文 (277)
KAL漫画:误差不大(20161008)...
2016-10-09 20:32 3890 3 1
KAL漫画:手术办法(20161001)...
2016-10-03 07:52 1004 0 1
KAL漫画:辩论准备(20160924)...
2016-09-25 17:10 1131 0 1
全部 meihelen的动态
A secondary goal was to compare these associations across biological sex and relationship status (currently in a relationship or reflecting on a previous relationship):【第二个目的是对比性...
2017-06-24 11:45
评论了文章 漫步旧金山
为什么不译完?后面还有: When you finish your meal, you may decide to take a boat-trip around the bay to look at the sights. You can stare at the famous, now empty, prison of Alcatraz. The...
2017-06-21 10:39
在最后一段里: the Marine 不是【海军】(Navy),而是海军陆战队,这是个不同的军种,虽然中文里带着“海军”二字。 which has given her a unique perspective ...
2017-06-21 06:54
评论了文章 早餐重要吗?
@MaZhuzu:好像不能这样提前,这样的话“据称”修饰的就是动词“资助”,或者更准确地说是后面这整句话了。似乎可以考虑变通一下,改为“谷物食品...
2017-06-19 17:28